Portraits / Retratos
Die Menschen, die ich hier vorstellen möchte, habe ich mir bewusst ausgesucht. Sie kommen aus ganz verschiedenen Bereichen und betrachten das Land aus unterschiedlichen Blickwinkeln. Jeder von ihnen trägt dazu bei, dass das Land heute ist, was es ist – ein bunt gemischtes Chile, ein einzigartiges Land, das fasziniert, auch oder gerade aufgrund seiner Menschen.
Da ich natürlich möchte, dass auch sie wissen wie von ihnen geschrieben wird, ist dieser Teil von Weonlandia zweisprachig.
Las personas que quiero presentar acá elegí conscientemente. Todos vienen de áreas diferentes y miran al país de manera muy diferente. Cada uno de ellos contribuye a que el país es lo que es hoy en día – un Chile bien colorido, un país único que fascina, también o quizas especialmente por su gente.
Obviamente quiero que ellos saben también que está escrito de ellos. Por eso ésta parte de Weonlandia es bilingue.
Gracias a todos por su tiempo, fue un gusto hablarles!
Auf ein Glas Wein mit / Tomando vino con: Eduardo
Name / Nombre: Eduardo Soto Sepúlveda Alter / Edad: 34 Getroffen in / Quedado en: bei einem Glas Wein in der Liguria in Santiago de Chile / con una copa de vino en la Liguria en Santiago de Chile Kommt aus / Es de: Rancagua, Chile Was ist für dich typisch chilenisch / Qué es … Auf ein Glas Wein mit / Tomando vino con: Eduardo weiterlesen
In der Küche mit / En la cocina con: Fran
Name / Nombre: Franchezca Castro Alter / Edad: 35 años Getroffen in / Quedado en: In der Küche in Olmué / en la cocina en Olmué Kommt aus / Es de: Valparaíso, Chile Was ist für dich typisch chilenisch / Qué es típico chileno para tí?: Dinge, die typisch chilenisch sind: – Sich mit Freunden … In der Küche mit / En la cocina con: Fran weiterlesen